— Нет-нет. Все в порядке, — заверила его Джо.
— Не похоже, — сказал он мрачно. — Вы... К черту церемонии! Ты бледна как смерть.
Джо вдруг захотелось прислониться к его сильному плечу, ощутить себя не только спасенной, но и защищенной. Нет, не сходи с ума! Показаться слабой очень опасно! — тут же напомнила она себе. Поэтому Джо откинула голову и попробовала заявить уверенным тоном:
— Говорю же, все в порядке. Со мной такие штуки уже случались, не впервой нырять с волны головой вниз.
Слова Джо не произвели на Дэвида никакого впечатления, он продолжал с тревогой разглядывать ее лоб.
— Надо было закрыть голову руками. Это же элементарный прием.
— А я так и сделала. Дура я, что ли, по-вашему, и не знаю, как вести себя в подобной ситуации? — возмутилась она.
— Я и не говорил, что ты дура.
Господи, ну зачем он улыбается? Ведь устоять невозможно...
— Слушай, Джоанна Мартин, тебя нужно сейчас же отправить к врачу. Возможно, придется швы накладывать.
— Ничего этого не надо. Заклею ранку пластырем, и все. — Джо стало не по себе от его взгляда, и она почувствовала, что краснеет. — Большое спасибо за помощь. Но мне уже гораздо лучше, так что... не смею больше вас задерживать.
— Пресловутая независимость, да? — спросил Дэвид, прищурившись.
Джо метнула на него настороженный взгляд:
— А что тут такого?
Он рассмеялся, и этот смех прозвучал довольно издевательски:
— Иногда человек становится уж слишком независимым.
— Не может быть.
Не рискуя больше смотреть на Дэвида, она пригладила волосы и встала. Потом быстро расстегнула молнию на спине и стянула комбинезон, оставшись в обычном голубом купальнике.
Даже не глядя на своего «спасителя», она ощущала на себе его горящий взгляд. Джо нагнулась за серфом, прекрасно осознавая, что сейчас он уставился в вырез ее купальника. Что это, неужели она флиртует? От этой мысли Джо снова зарделась, поняв, что роль кокетки ей не под силу, и зашагала к тому месту, где оставила одежду.
Дэвид быстро вскочил и пошел рядом. Оба молчали, только было слышно, как песок поскрипывает под ногами. Джо надела майку, подняла шорты, сунула ноги в шлепанцы и только тогда с улыбкой обратилась к Дэвиду, остановившемуся рядом:
— Еще раз спасибо. До свидания.
Прозвучало вежливо и решительно. Теперь можно и ретироваться.
Она направилась к тропинке между скалами, которая вела к дому. Но не прошла и полпути, как Дэвид догнал ее. На нем все еще был комбинезон, под мышкой он держал серф, в другой руке нес джинсы и футболку.
— Не возражаешь, если я пойду с тобой? — спросил он.
Джо на мгновение оторопела и не сразу нашла, что ответить. Затем остановилась и, переведя дыхание, резко спросила:
— Зачем?
Он улыбнулся ей своей завораживающей улыбкой — знал же прекрасно, как это действует на женщин, черт его подери! — и спокойно заявил:
— Надо поговорить о коттедже. Много времени это не займет, не бойся.
Джо боролась с собой. Рассудок вроде бы советовал повернуться и уйти прочь. Но сердце подсказывало поступить иначе. Она же все-таки женщина, а какая женщина устоит, когда перед ней такой красивый, великолепно сложенный мужчина, который явно проявляет к ней интерес?
Поэтому Джо, опустив глаза, кивнула и продолжила свой путь. Все же лучше быть повежливее с ним, уговаривала она себя. Надо постараться убедить его оставить мне коттедж. Но неусыпный голос разума подсказывал ей быть осторожнее — этот опытный обольститель вполне мог принять дружелюбие за готовность к близким отношениям...
А этого она не хотела. Ни за что! Хотя когда вспоминала, как он целовал ее, как держал в объятиях, как ласкал грудь... Словом, от этих мыслей Джо просто в дрожь бросало.
Она ускорила шаг, и через несколько минут они уже подошли к коттеджу. Поставив серф у стены в тени, она наклонилась, чтобы рассмотреть довольно глубокие царапины на днище. Нахмурившись, Джо покачала головой — придется чинить, таким пользоваться небезопасно.
— Хороший серф, — заметил Дэвид, заглядывая ей через плечо. — Где ты его купила?
— У Рене, в магазине недалеко от гавани, — ответила Джо, радуясь нейтральной теме разговора. — Серф был поврежден, поэтому Рене продал его дешево, а я потом сама починила.
Джо чувствовала легкое головокружение после злополучного удара, но старалась скрыть это, пока Дэвид был здесь.
— Хотите кофе?
— Долго ты еще будешь обращаться ко мне на «вы»? — проворчал он.
— Вы мой хозяин.
— Ладно, как хочешь.
— Так как насчет кофе?
— С удовольствием.
Она поспешила в дом, обрадовавшись возможности на время исчезнуть. Кроме того, ей совсем не хотелось видеть, как Дэвид будет переодеваться. Но с другой стороны, зрелище предстояло впечатляющее, и было любопытно взглянуть хоть краем глаза... О, какие у него мускулы на груди, какой красивый загар! Он так хорошо сложен, что просто дух захватывает!
Черт, не надо было подглядывать! Джо быстро отвернулась от окна и занялась чайником, но образ полуобнаженного Дэвида, его великолепного тела, блестящего под лучами солнца, запечатлелся в ее памяти.
Снова закружилась голова, причем еще сильнее, чем на берегу, все поплыло перед глазами... Когда Джо пришла в себя, оказалось, что чайник уже переполнен и вода переливается через край. И какой он вдруг стал тяжелый, удержать невозможно. В ту же секунду Джо пошатнулась. Но Дэвид, привлеченный грохотом упавшего чайника, вбежал внутрь и успел подхватить ее. Он подвел Джо к стулу и бережно усадил.
— Мне лучше, — слабым голосом произнесла Джо. — Честное слово...