Джо мучительно перебирала в голове возможные темы для разговора и наконец, решилась:
— Красивый автомобиль.
Надо было бы еще что-то сказать, но она не смогла.
— Да, хороший, — согласился с ней Дэвид.
— А я думала, у тебя «роллс-ройс» или что-то в этом духе.
Черт, она вовсе не собиралась этого говорить...
— У меня есть и «роллс-ройс», но я на нем редко езжу, — спокойно пояснил Дэвид.
Он притормозил, потому что на дороге появилось стадо овец, и нужно было проехать мимо крайне осторожно. Джо вдруг расхохоталась.
— Что тебя рассмешило? — удивленно вскинул брови Дэвид.
— То, как ты сказал про «роллс-ройс», — проговорила Джо и даже попыталась передать его интонации, но снова рассмеялась. — Разве не понимаешь, как забавно это прозвучало?
Дэвид пожал плечами и улыбнулся:
— Пожалуй, теперь понимаю. Я никогда об этом не задумывался.
— Ты, должна быть, родился богатым.
— Из чего ты это заключила?
— Все просто. Если бы ты сам заработал все эти огромные деньги, то не воспринимал бы богатство как должное.
— Резонно, — согласился Дэвид. — Да, будет справедливо сказать, что мне повезло с рождения. Пойндекстеры давным-давно стали владельцами роскошного отеля в центре Монреаля, а кроме того, после войны мой дед решил расширить дело и купил еще пару отелей там же, один в Квебеке и еще один в Нью-Йорке. Отец занимался крупными инвестициями, он прекрасно вел дела, и наш капитал значительно вырос. Затем появились некоторые идеи, связанные с возникновением зон туризма и развитием курортов. В общем, приходилось крутиться. Нельзя останавливаться на чем-то одном, деньги должны работать.
Выслушав сообщение о состоянии дел в империи Пойндекстеров, Джо заметила:
— Звучит не очень-то весело. Как я понимаю, надо все время вкалывать, все время быть в напряжении. Никакой радости!
Дэвид пожал плечами:
— Все зависит от того, что приносит тебе радость. Мне лично нравится работать тогда, когда есть риск, вызов, находить в чем-то скрытый потенциал и добиваться успеха. Тут требуется чутье, которое иногда подводит. Так было с «Арлингтоном», между прочим. Я в нем сначала не разглядел даже, что называется, гадкого утенка, и до недавнего времени собирался продать.
— И когда же ты изменил мнение? — поинтересовалась Джо.
Теперь Дэвид предстал перед ней в новом свете: он явно был толковым бизнесменом, обладающим завидной деловой интуицией.
— Когда увидел первые отчеты, — ответил он. — С цифрами не поспоришь. Фактически это вовсе не моя заслуга, а Патрика. Ему сразу понравилось это место, он с ходу усек, чем тут можно привлечь народ: водный спорт, дельтапланеризм, скалолазание, пещеры. Брат в этих вопросах был настоящим экспертом — и сам увлекался спортом, и знал хорошо психологию всех этих яхтсменов, серфингистов, аквалангистов и прочих любителей острых ощущений. Основав здесь своего рода базу, он тем самым обеспечил успех всему предприятию.
Джо потупила взор. Впервые при ней Дэвид заговорил о Патрике, и она не знала, как реагировать на это. По одному тону Дэвида стало ясно, как дорога была ему память о брате, как тепло он к нему относился. Какое на него произведет впечатление известие о том, что Джо, возможно, носит ребенка Патрика?
— Ты была с ним знакома? — спросил Дэвид, вопросительно взглянув на Джо.
Слава богу, в следующую секунду ему пришлось обратить внимание на дорогу — впереди показался крутой поворот.
— Видела пару раз, — ответила она, стараясь произнести это как можно спокойнее.
Надо обязательно сменить тему разговора, подумала Джо. Иначе ей не выдержать — начнет краснеть, запинаться...
— Какой сегодня чудесный день! — воскликнула она, с заинтересованным видом уставившись в окно.
— Да, точно, — сразу отозвался Дэвид, скорее всего ничего не заподозрив. — Ничего не скажешь, лето здесь — самая прекрасная пора. А вот зимой погода пренеприятная: ветры, холод, снег с дождем. Вот подожди, наступит ненастье, и ты поймешь, что коттедж в эту пору — укрытие весьма ненадежное.
— Ну, не знаю, — задумчиво произнесла Джо. — Может быть, я останусь на зиму, а может, и уеду. Никогда так далеко не планирую.
— Тебе везет. Делаешь, что хочешь.
— А мне так нравится жить, — заявила Джо, уловив в его тоне издевку. — Никаких привязанностей, никакой ответственности!
— И ты придерживаешься таких же принципов в личной жизни? — ехидно поинтересовался Дэвид. — Никаких серьезных отношений?
Джо нервно передернула плечами, но постаралась сохранить спокойствие.
— Серьезных? Боже избавь! Любовные отношения должны просто доставлять удовольствие.
— И что сие означает? — Он насмешливо смотрел на нее. — Череда любовников на одну ночь?
— Я вовсе не это имела в виду! — возмутилась Джо и тут же залилась краской. — Не думаю, что это слишком большое удовольствие.
Дэвид рассмеялся, но как-то деланно.
— Нет, не слишком, — сухо сказал он и замолчал нахмурившись.
О чем он думает? — пыталась угадать Джо. Может, о брате, жизнь которого и состояла из коротких любовных приключений? Словно Патрик спешил жить, словно предчувствовал, что ему недолго осталось быть на этом свете...
От этих мыслей у Джо стало тяжело на сердце. Она уставилась прямо перед собой, не видя великолепных пейзажей, проносящихся за окном: долин, на которых мирно паслись овцы и коровы, живописных скал и блестевшего под солнцем моря.
Они проехали через меленькую деревеньку — всего несколько уютных домиков в окружении садов. Но зато и в начале деревни, и в конце уже располагались кафе, в которые приглашала дорожная реклама. Местные жители быстро сориентировались и в ответ на развитие туризма в этих местах старались наладить свой бизнес.