Потому что люблю - Страница 29


К оглавлению

29

— Потрясающе вкусно, — восхищенно проговорила Джо, уплетая за обе щеки. — Как тебе удалось все это приготовить?

— Я схитрил, — признался он, смеясь. — Над ужином колдовал Мигель, я все принес в готовом виде из отеля, только разогрел.

Джо тоже рассмеялась:

— А я догадалась — ведь индейку нужно очень долго запекать. Но все равно здорово! Давно у меня не было такого Рождества!

Дэвид удивленно посмотрел на нее, и она поспешила объяснить:

— Для себя одной, какой смысл такое устраивать... Но когда я была маленькой, тетя организовывала настоящий праздник. Правда, я не ощущала большой радости. Дело в том, что именно на Рождество я понимала, что являюсь каким-то изгоем в семье. Моя кузина получала дорогие подарки — например, кукол с набором нарядов, игрушечную мебель, плюшевых зверей... А мне дарили дешевые головоломки, книжки или что-то совсем малоинтересное.

— Знаешь, я с трудом представляю тебя играющей в куклы, — заметил Дэвид.

— В общем-то, мне они и вправду были не нужны, — призналась Джо. — Но ведь не в этом дело.

— Да, понимаю. Неравенство, несправедливость. Дети очень чувствительны к подобным вещам.

Джо тяжело вздохнула, потом решилась спросить:

— У тебя в детстве на Рождество все было как надо, да?

— Да, но это выглядело довольно необычно, — сказал Дэвид. И тут же пояснил: — Видишь ли, наша семья жила в апартаментах в отеле, и на Рождество, когда родители отпускали почти весь персонал, огромное старинное здание становилось нашим домом. Высоченная елка устанавливалась внизу, в вестибюле, украшались все помещения и коридоры. В канун Рождества мы обычно упаковывали оставшиеся продукты и относили их в ночлежки для бездомных. Потом всей семьей шли в собор на торжественную службу.

— Как чудесно!

— Это заслуга родителей. Мы с малых лет понимали, что Рождество — это не только подарки и веселье. Когда у меня будут дети, я стану воспитывать их в таком же духе, передавая традиции семьи.

От этих слов у Джо в душе все сжалось, она испугалась, что сейчас разговор перейдет к ее будущему ребенку. Но Дэвид поднялся.

— Ну, а теперь пора отведать рождественского пудинга, — сказал он.

Пудинг грелся особым способом, на «водяной бане», как велел Мигель, наполняя комнату дивным ароматом. Дэвид выложил пудинг на стеклянное блюдо, полил его бренди из маленькой бутылочки, поджег и поставил на середину стола.

Джо, как загипнотизированная смотрела на голубые язычки пламени, которые плясали на поверхности чудесного яства, становясь все меньше и меньше, тая, подрагивая, постепенно исчезая... Это было похоже на волшебный сон — все, что происходило в этот вечер, казалось красивой рождественский сказкой... Разве могла Джо предполагать, что будет именно так?

Она украдкой взглянула на Дэвида. Он тоже смотрел на пламя, думая о чем-то своем. Мягкий свет от свечей сгладил черты лица или, может, изменился весь его облик? Куда девалось жесткое, циничное выражение, насмешливая, чуть ли не издевательская усмешка? Дэвид посмотрел на нее и улыбнулся доброй, ласковой улыбкой.

Джо улыбнулась в ответ, чувствуя себя счастливой. Она даже мечтать не смела о том, что встретит в жизни мужчину, обладающего такой притягательной силой, мужчину, с которым ей будет приятно и интересно, мужчину, которому ей захочется принадлежать... Она всегда боялась влюбиться.

В этот момент ребенок сильно толкнул ее в левый бок. Джо поморщилась.

Дэвид обеспокоенно посмотрел на нее:

— В чем дело?

— Чемпион Канады по кикбоксингу тренируется, — пошутила она.

— Малыш толкается, — догадался он.

Она кивнула и тут же сжала зубы, получив новый «удар» справа.

— Так больно? — удивился Дэвид.

— О нет, — ответила Джо, смеясь, и погладила ладонями живот, словно успокаивая разбушевавшееся дитя. — Это он, таким образом дает мне знать, что жив и здоров.

— Он? Ты уже знаешь, что это мальчик? Джо отрицательно покачала головой:

— Мне могли назвать пол ребенка во время последнего ультразвукового исследования, но я сказала, что предпочитаю оставаться в неведении. Возможно, я старомодна, но пусть будет сюрприз.

— Тебе все равно, кто родится — мальчик или девочка?

— Главное, чтобы с ребенком было все в порядке, — заверила его Джо. — По-моему, для любой матери это самое важное.

— Думаю, ты права, — согласился Дэвид. — Ты уже выбрала имя, то есть имена?

— Всерьез об этом я еще не думала, — ответила она и положила себе на тарелку большой кусок пудинга, радуясь, что сейчас может не заботиться о фигуре. — Впрочем, для девочки подошло бы имя Клэр, а для мальчика — Фрэнсис.

— Да, хорошие имена, — помолчав, одобрил Дэвид. Затем внимательно посмотрел на Джо: — А теперь скажи, что ты собираешься делать дальше? Где будешь жить с ребенком?

— Здесь, конечно.

— Здесь? — Дэвид обвел взглядом помещение. — Ты хочешь принести ребенка сюда и жить с ним вдвоем в этом доме?

— А что здесь такого? — немного заносчиво спросила Джо.

— Да брось! — воскликнул он. — Конечно, хорошо быть независимой, когда живешь одна и заботишься только о себе, но с крохотным младенцем на руках, вдали от человеческого жилья... А если ребенок заболеет?

— Подумаешь, всего какие-то полмили до деревни! — Она отстаивала свою позицию, так как сама беспокоилась по этому поводу не меньше. — И вообще, еще есть время решить эту проблему. Ребенок родится через семь недель.

— А если что-то случится? — не на шутку разволновался Дэвид. — Вдруг роды начнутся раньше? А ты тут одна, без телефона, да еще зима впереди...

29